Dictatus Papae



I.
Quod Romana ecclesia a solo Domino sit fundata.
Daß die römische Kirche vom Herrn allein gegründet worden ist.

II.
Quod solus Romanus pontifex iure dicatur universalis.
Daß allein der römische Bischof mit Recht „allgemein“ genannt wird.

III.
Quod ille solus possit deponere episcopos vel reconciliare.
Daß allein er Bischöfe absetzen und wieder einsetzen kann.

IIII.
Quod legatus eius omnibus episcopis presit in concilio etiam inferioris gradus et adversus eos sententia depositionis possit dare.
Daß sein Legat den Vorrang vor allen Bischöfen hat auf einem Konzil, auch wenn er einen niedrigeren Weihegrad hat, und daß er gegen sie ein Absetzungsurteil fällen kann.

V.
Quod absentes papa possit deponere.
Daß der Papst Abwesende absetzen kann.

VI.
Quod cum excommunicatis ab illo inter cetera nec in eadem domo debemus manere.
Daß Wir mit von ihm Exkommunizierten unter anderem nicht in demselben Haus bleiben dürfen.

VII.
Quod illi soli licet pro temporis necessitate novas leges condere, novas plebes congregare, de canonica abbatiam facere et e contra, divitem episcopatum dividere et inopes unire.
Daß es allein ihm erlaubt ist, entsprechend den Erfordernissen der Zeit, neue Gesetze aufzustellen, neue Gemeinden zu bilden, ein Kanonikerstift zur Abtei zu machen und umgekehrt, ein reiches Bistum zu teilen und arme zu vereinen.

VIII.
Quod solus possit uti imperialibus insigniis.
Daß er allein die kaiserlichen Herrschaftszeichen verwenden kann.

VIIII.
Quos solius pape pedes omnes principes deosculentur.
Daß alle Fürsten allein des Papstes Füße küssen.

X.
Quod illius solius nomen in ecclesiis recitetur.
Daß allein sein Name in den Kirchen genannt wird.

XI.
Quod hoc unicum est nomen in mundo.
Daß dieser Name einzigartig ist auf der Welt.

XII.
Quod illi liceat imperatores deponere.
Daß es ihm erlaubt ist, Kaiser abzusetzen.

XIII.
Quod illi liceat de sede ad sedem necessitate cogente episcopos transmutare.
Daß es ihm erlaubt ist, bei dringender Notwendigkeit Bischöfe von einem Sitz zum anderen zu versetzen.

XIIII.
Quod de omni ecclesia quocunque voluerit clericum valeat ordinare.
Daß er jeden beliebigen Kleriker aus allen Diözesen weihen kann.

XV.
Quod ab illo ordinatus alii ecclesie preesse potest, sed non militare; et quod ab aliquo episcopo non debet superiorem gradum accipere.
Daß ein von ihm Geweihter einer anderen Kirche vorstehen, aber nicht dienen kann; und daß er von einem anderen Bischof keinen höheren Weihegrad annehmen darf.

XVI.
Quod nulla synodus absque precepto eius debet generalis vocari.
Daß keine Synode ohne sein Geheiß universal genannt werden darf.

XVII.
Quod nullum capitulum nullusque liber canonicus habeatur absque illius auctoritate.
Daß kein Rechtssatz und kein Buch ohne seine Autorisation für kanonisch gilt.

XVIII.
Quod sententia illius a nullo debeat retractari et ipse omnium solus retractare possit.
Daß sein Urteilsspruch von niemandem widerrufen werden darf und er selbst als einziger die Urteile aller widerrufen kann.

XVIIII.
Quod a nemine ipse iudicari debeat.
Daß er von niemandem gerichtet werden darf.

XX.
Quod nullus audeat condemnare apostolicam sedem apellantem.
Daß niemand es wage, denjenigen zu verurteilen, der an den apostolischen Stuhl appelliert.

XXI.
Quod maiores cause cuiuscunque ecclesie ad eam referri debeant.
Daß die wichtigen Streitfragen jeder Kirche an ihn übertragen werden müssen.

XXII.
Quod Romana ecclesia nunquam erravit nec imperpetuum scriptura testante errabit.
Daß die römische Kirche niemals in Irrtum verfallen ist und nach dem Zeugnis der Schrift niemals irren wird.

XXIII.
Quod Romanus pontifex, si canonice fuerit ordinatus, meritis beati Petri indubitanter effecitur sanctus testante sancto Ennodio Papiensi episcopo ei multis sanctis patribus faventibus, sicut in decretis beati Symachi pape continetur.
Daß der römische Bischof, falls er kanonisch eingesetzt ist, durch die Verdienste des heiligen Petrus unzweifelhaft heilig wird, nach dem Zeugnis des heiligen Bischofs Ennodius von Pavia, dem viele heilige Väter beistimmen, wie aus den Dekreten des heiligen Papstes Symmachus hervorgeht.

XXIIII.
Quod illius precepto et licentia subiectis liceat accusare.
Daß es auf sein Geheiß und mit seiner Erlaubnis Untergebenen erlaubt ist anzuklagen.

XXV.
Quod absque synodali conventu possit episcopos deponere et reconciliare.
Daß er ohne Synode Bischöfe absetzen und wieder einsetzen kann.

XXVI.
Quod catholicus non habeatur, qui non concordat Romane ecclesie.
Daß nicht für katholisch gilt, wer sich nicht in Übereinstimmung mit der römischen Kirche befindet.

XXVII.
Quod a fidelitate iniquorum subiectos potest absolvere.
Daß er Untergebene von dem Treueid gegenüber Sündern lösen kann.